Reviewed by: BigAl
Genre: Thriller
Approximate word count: 90-95,000 words
Availability
Click
on a YES above to go to appropriate page in Amazon, Barnes & Noble, or
Smashwords store
Author:
Adam Palmer
is one of the pen names used by author David Kessler. For more, visit Kessler’swebsite.
Description:
“A
nocturnal intruder at an archaeological dig site in England finds a parchment
written in Hebrew script. Thousands of miles away, Semitic language expert
Daniel Klein receives a blurred image on his mobile phone. But when he meets
with the sender, he realizes that he has walked into an ambush.
Accused of
murder, Daniel finds himself on the run, pursued by a ruthless ultra-orthodox
Jewish sect that is determined to silence him. Aided by a Cambridge Professor
of Archaeology and a beautiful Mossad officer, Sarit Shalev (who despite her
Israeli name is of Irish origin), Daniel follows a trail of clues that takes
him from London to Rome to Jerusalem, in a quest for the link between two of
the Roman empire's most troublesome opponents: the ancient Britons and the
Judeans.
But who are
these ultra-orthodox Jews trying to stop him? And why are they being helped by
a glamorous, antisemitic former fashion model, who seems to have jumped into
bed with her ideological opponents? Could it be that what Daniel has stumbled
upon is equally threatening to both sides? Or is it simply that venal motives
have created strange bedfellows?
With the
predators closing in on Daniel from all sides, he must keep his wits about him,
as danger lurks in every corner - and it isn't clear who he can trust.”
Appraisal:
Buried
inside The Boudicca Parchments is a
good (or at least okay) thriller with a touch of conspiracy and religious
history woven in, not unlike what you’d expect from a Dan Brown novel. However,
uncovering that story might be too much of a chore. I’ll hit on the three
biggest reasons.
First is
the number of typos, wrong words, and other side effects from inadequate
proofing and copyediting. Virtually every kind of proofing issue I regularly
see was represented, most many times.
Second is a
tendency to say, “oh yeah, this happened too.” What I mean by this is when the
narrator tells us something that
happened in a prior scene that we weren’t shown at the time, as in this example:
Before Sarit had rushed off after
the phone call, she had told Daniel how to log on to her eMail. After she left,
he had downloaded the witness statements and pathologist’s report on Costa that
Dovi had retrieved and forwarded.
The oft
overused rule of thumb to show, not tell, might apply here. However, even
telling in a different place would have worked better. In a prior scene, Sarit
received a phone call and rushed off. Saying something like, “Sarit gave Daniel
instructions to log on to her eMail and to download the witness statements and
pathologist’s report on Costa before rushing off …” would have covered the plot
point, but in a more logical fashion. As done, it feels like an afterthought.
Like the author realized, “oh yeah, I need to cover this, I’ll just explain it
now,” rather than going back and reworking the prior scene to include it where
it belonged. This leaves the reader thinking they’re purposely not being given
what they need to know in some scenes or that the author doesn’t think they’re
capable of remembering what happened before in the story, which segues nicely
into my third major complaint.
This was the
habit of giving the reader recaps of what had happened that we didn’t really
need, as in a paragraph that starts, “So far, an artifact trafficker, two
policemen and two thugs-for-rent had been killed. There had been two attempts
on Daniel’s life, one on Sarit’s and one on Ted’s – as well as a kidnap attempt
on Daniel’s sister or nieces…” There are times when reminding the reader of
something that happened earlier might
make sense in the case of a critical event that was likely to have seemed
innocuous at the time. Even then, there are much more subtle ways to do that.
But this kind of ham-handed recap isn’t needed. We’ve read this far and know
what happened. Recapping like this for the reader insults our intelligence. Or
maybe this shows a lack of confidence on the author’s part and he’s afraid that
the reader sleep-read the book to this point. In any case, these summaries do
nothing except slow down what should be a fast-paced read.
If you’re
able to overlook or get past these things, there is a decent story here. At
least I suspect so. But extracting it might take more effort than it’s worth.
FYI:
Uses UK
spelling conventions.
Format/Typo Issues:
An
atrocious number of proofing and copyediting errors. These run the gambit from
missing or wrong letters on words (true typos), homophone errors (the classics
like two, too, and to, as well as one I hadn’t seen wrong before, confusing
feint and faint), and issues with verb tense, among other issues.
Rating: ** Two stars
1 comment:
TWO STARS! Adam is not going to be happy with you, and rightfully so you little jumping rodent that lives in the desert.
May a diseased yak squaut in your hot tub. May the winds of the Sahara blow a scorpion up your turban. May your only son become a Pointer Sister. May your favorite wife give mouth-to-mouth resusitation to the Denver Nuggets. May a swarm of gay chiggers open a disco on your grandfather.
I love you man, but I'm drawing a line in the sand on this one.
Post a Comment